1
00:02:44,858 --> 00:02:46,567
How you doin', Pete?

2
00:02:46,651 --> 00:02:47,817
Good. You?

3
00:02:49,025 --> 00:02:50,025
I'm good.

4
00:02:54,733 --> 00:02:55,733
Got this?

5
00:02:56,651 --> 00:02:57,775
- Yeah?
- All right.

6
00:03:51,567 --> 00:03:52,817
How we doing?

7
00:03:55,067 --> 00:03:56,192
Hey, what's up?

8
00:04:37,942 --> 00:04:39,275
Take it easy.

9
00:06:49,317 --> 00:06:50,608
Everything cool?

10
00:06:52,483 --> 00:06:54,109
Everything's fucking beautiful.

11
00:07:09,192 --> 00:07:11,070
You know what
this fucking means for us?

12
00:07:11,109 --> 00:07:14,317
When he brings you in,
we're taking it all over, Moe.

13
00:07:14,900 --> 00:07:16,025
He's got no choice.

14
00:07:16,109 --> 00:07:18,190
Nobody can handle the weight
he's got coming through.

15
00:07:18,234 --> 00:07:20,025
You never know.

16
00:07:21,691 --> 00:07:23,401
He can be resourceful.

17
00:07:23,483 --> 00:07:25,234
No. No way.

18
00:07:25,317 --> 00:07:28,025
Not with the busts,
Necktalov getting popped.

19
00:07:28,109 --> 00:07:29,234
I'm his only option.

20
00:07:29,317 --> 00:07:31,275
You let him do the talking.

21
00:07:31,359 --> 00:07:32,900
You have something
he wants, right?

22
00:07:32,983 --> 00:07:33,983
Yeah, you.

23
00:07:34,025 --> 00:07:35,109
Well, that means us.

24
00:07:35,192 --> 00:07:37,192
I'll tell him I don't
do nothing without you.

25
00:07:40,608 --> 00:07:42,691
Moe, you're a fucking godsend.

26
00:07:53,275 --> 00:07:54,483
Hey, Unc.

27
00:07:54,566 --> 00:07:57,733
Hey. Can you believe this view?

28
00:07:57,817 --> 00:08:00,275
You can't make
it on those streets,

29
00:08:00,359 --> 00:08:03,025
you can make it
anywhere in the world.

30
00:08:03,109 --> 00:08:05,775
So, you're really
gonna buy this building?

31
00:08:10,317 --> 00:08:13,775
We do this right.
It will be fully legitimate.

32
00:08:14,441 --> 00:08:16,359
Our money mixed with theirs.

33
00:08:17,608 --> 00:08:20,067
I'll be working for the city.

34
00:08:22,234 --> 00:08:24,858
Congressman Freed is a partner.

35
00:08:24,942 --> 00:08:26,817
There is no going back.

36
00:08:26,900 --> 00:08:29,441
- Yeah. All right.
- You get it done?

37
00:08:29,900 --> 00:08:31,234
Ah, yes.

38
00:08:40,025 --> 00:08:41,025
Good.

39
00:08:44,234 --> 00:08:47,900
So, what do you say
about two million a day

40
00:08:47,983 --> 00:08:49,483
for the next two weeks, huh?

41
00:08:50,775 --> 00:08:52,566
That's 20 million, yeah?

42
00:08:52,650 --> 00:08:53,983
Not a problem.

43
00:08:55,275 --> 00:08:58,441
And you don't even think
about it, like it's nothing?

44
00:08:58,525 --> 00:09:00,900
No, it's-it's something.

45
00:09:00,983 --> 00:09:02,150
Something big.

46
00:09:04,441 --> 00:09:07,358
I mean, you did say these last
few times were just a test.

47
00:09:07,942 --> 00:09:09,150
Right?

48
00:09:11,983 --> 00:09:13,109
Okay.

49
00:09:14,733 --> 00:09:17,441
So we start making
drops today, huh?

50
00:09:18,650 --> 00:09:19,691
All right.

51
00:09:20,775 --> 00:09:21,817
Yeah.

52
00:09:21,900 --> 00:09:25,025
Twenty million in 10
days is gonna be too much

53
00:09:25,109 --> 00:09:26,858
traffic coming through my place.

54
00:09:27,817 --> 00:09:28,733
And?

55
00:09:28,817 --> 00:09:30,650
What do you propose?

56
00:09:30,733 --> 00:09:31,733
Bobby?

57
00:09:33,650 --> 00:09:36,900
So, they text us a location, we
pick them up, we drop them off,

58
00:09:36,983 --> 00:09:39,234
they leave the money behind.

59
00:09:41,109 --> 00:09:45,275
So, you not fuck this up, and I
put a little more in your lap,

60
00:09:45,358 --> 00:09:46,441
huh?

61
00:09:46,525 --> 00:09:48,316
Well, no disrespect,
but I fuck this up

62
00:09:48,400 --> 00:09:49,942
and I don't think it'll matter.

63
00:09:50,025 --> 00:09:51,441
Hey.

64
00:09:52,316 --> 00:09:54,358
Just use this fucking head!

65
00:09:58,942 --> 00:10:00,192
All right.

66
00:10:14,650 --> 00:10:16,942
"Use your fucking head."
Can you believe that shit?

67
00:10:17,733 --> 00:10:20,483
Twenty mil means you and I
split two mil, all right?

68
00:10:20,566 --> 00:10:21,775
That's all that matters.

69
00:11:11,441 --> 00:11:13,942
Hey. You
need to put a pause on whatever

70
00:11:14,025 --> 00:11:15,817
you got going
until I get back to you.

71
00:11:24,691 --> 00:11:26,441
All right. Later, man.

72
00:11:26,525 --> 00:11:28,164
All right,
where's the next pick up?

73
00:11:28,191 --> 00:11:29,316
Bushwick.

74
00:11:29,400 --> 00:11:31,858
Hold on, hold on, hold on.

75
00:11:32,274 --> 00:11:33,566
Hello?

76
00:11:33,650 --> 00:11:35,900
The girl you are seeing,

77
00:11:35,983 --> 00:11:38,775
I don't want you
dating her anymore.

78
00:11:38,858 --> 00:11:41,096
What about the suit
that I borrowed for the date?

79
00:11:41,150 --> 00:11:42,483
You want me to bring it back?

80
00:11:42,566 --> 00:11:44,608
No, I have flu.

81
00:11:44,691 --> 00:11:46,067
Nasty virus.

82
00:11:46,150 --> 00:11:48,525
So stay away from me for now.

83
00:11:48,608 --> 00:11:50,942
Okay. Yeah, you got it.
You got it.

84
00:11:51,025 --> 00:11:53,109
Hey, it's beautiful
day today, huh?

85
00:11:53,191 --> 00:11:55,441
Maybe you go to the zoo.

86
00:11:57,525 --> 00:11:59,817
- What?
- He-

87
00:11:59,900 --> 00:12:02,150
He just cancelled
the rest of the pick-ups.

88
00:12:02,233 --> 00:12:03,942
What the fuck? Why?

89
00:12:04,025 --> 00:12:05,233
I don't know.

90
00:12:05,316 --> 00:12:07,250
He just wants us to hold the
money and stay the fuck away

91
00:12:07,274 --> 00:12:09,067
from the garage until tomorrow.

92
00:12:09,150 --> 00:12:10,650
I mean, what if
it's all off, man?

93
00:12:10,733 --> 00:12:12,584
This was our chance to
start something on our own!

94
00:12:12,608 --> 00:12:14,167
- All right. Calm down.
- This has to happen.

95
00:12:14,191 --> 00:12:16,043
All he did was delay things
until tomorrow, right?

96
00:12:16,067 --> 00:12:18,274
I knew he would do this.
He doesn't trust you.

97
00:12:18,358 --> 00:12:19,608
Why wouldn't he trust me?

98
00:12:19,691 --> 00:12:21,900
He doesn't trust me,
so he can't fucking trust you!

99
00:12:21,983 --> 00:12:23,441
Fuck him!

100
00:12:27,233 --> 00:12:28,316
Hold on.

101
00:12:29,441 --> 00:12:31,149
How much you think
we have in the trunk?

102
00:13:12,483 --> 00:13:14,608
We have this money
until tomorrow.

103
00:13:14,691 --> 00:13:16,858
What's the harm of
putting it to good use?

104
00:13:17,983 --> 00:13:21,400
You wanna take money that
belongs to God knows who,

105
00:13:22,400 --> 00:13:25,149
that your uncle is laundering
through me, that I am risking

106
00:13:25,233 --> 00:13:28,149
everything on,
and use it on a drug deal.

107
00:13:28,233 --> 00:13:30,483
This is not a
drug deal, drug deal,

108
00:13:30,566 --> 00:13:32,292
and it's pure fucking
coke at half the price.

109
00:13:32,316 --> 00:13:33,233
That's a drug deal.

110
00:13:33,316 --> 00:13:34,459
And FedEx is putting
up half the money,

111
00:13:34,483 --> 00:13:36,274
so he's got just
as much on the line.

112
00:13:37,191 --> 00:13:38,650
I ain't doing it, man.

113
00:13:39,358 --> 00:13:40,942
Partners, my ass. I knew-

114
00:13:41,025 --> 00:13:43,233
Partners listen to one another.
You ain't listening.

115
00:13:43,316 --> 00:13:45,191
No, I'm listening. I get it.

116
00:13:45,274 --> 00:13:47,400
It's too risky for you.
So, you know what?

117
00:13:47,483 --> 00:13:49,608
Go back to your diamond
district, where it's safe.

118
00:13:49,691 --> 00:13:50,858
My uncle called me.

119
00:13:50,942 --> 00:13:52,483
I'm the one holding his money.

120
00:13:52,566 --> 00:13:54,942
Anything goes wrong,
you're off the hook.

121
00:13:57,316 --> 00:13:59,108
I'm not off the hook
when you're dead.

122
00:14:02,233 --> 00:14:03,858
It's worth the risk.

123
00:14:04,817 --> 00:14:06,817
I have nothing, bro.

124
00:14:06,900 --> 00:14:08,858
I ain't you.

125
00:14:08,942 --> 00:14:10,858
Come on, half the time
I can't even find you.

126
00:14:10,942 --> 00:14:12,584
I know you've been
making moves on your own.

127
00:14:12,608 --> 00:14:13,733
That ain't true, man.

128
00:14:13,817 --> 00:14:15,525
Why you always
disappearing and shit?

129
00:14:15,608 --> 00:14:17,066
I've known you for two years.

130
00:14:17,149 --> 00:14:19,108
Not once have I ever
not answered your call.

131
00:14:19,191 --> 00:14:22,024
Every other night, I got no
idea where the fuck you are.

132
00:14:22,108 --> 00:14:23,691
Listen, you got
your other business.

133
00:14:23,775 --> 00:14:25,358
I get that. That's cool.

134
00:14:25,441 --> 00:14:28,233
So yeah, I wanna make
moves on my own for once.

135
00:14:28,316 --> 00:14:29,858
I'll call you after
I sell the shit.

136
00:14:29,942 --> 00:14:31,191
Just stop.

137
00:14:31,274 --> 00:14:32,650
You're not stopping me, Moe.

138
00:14:32,733 --> 00:14:34,691
Yeah, I can see that,
you stubborn fuck.

139
00:14:36,108 --> 00:14:37,608
Jesus.

140
00:14:40,358 --> 00:14:42,024
Goddamnit, man.

141
00:14:42,108 --> 00:14:43,108
Fuck.

142
00:14:51,942 --> 00:14:54,108
We do this, we're not
using FedEx's money.

143
00:14:55,274 --> 00:14:57,233
You won't be sorry. You'll see.

144
00:14:59,274 --> 00:15:00,149
You said you have a buyer?

145
00:15:00,233 --> 00:15:02,108
Irv Waxman's son, Richie.

146
00:15:02,191 --> 00:15:03,274
All right, call him.

147
00:15:03,358 --> 00:15:05,278
We don't pull the trigger
unless he has the cash.

148
00:15:33,525 --> 00:15:34,274
Hey.

149
00:15:34,358 --> 00:15:36,274
Hey! You on your way?

150
00:15:37,608 --> 00:15:38,941
No, I'm not gonna make it.

151
00:15:39,024 --> 00:15:43,066
Wha-what do you mean?
Everyone is expecting you.

152
00:15:43,149 --> 00:15:45,316
Yeah, I know. It's just...

153
00:15:45,400 --> 00:15:46,858
Look, I'll make it up to you.

154
00:15:46,941 --> 00:15:48,149
I just can't leave right now.

155
00:15:49,441 --> 00:15:52,274
Moe, when is this going to end?

156
00:15:54,941 --> 00:15:56,108
Soon.

157
00:15:57,400 --> 00:15:59,149
Look, don't let this
get you down, okay?

158
00:15:59,233 --> 00:16:00,691
Have a nice night
with your friend,

159
00:16:00,775 --> 00:16:02,191
and I'll see you tomorrow.

160
00:16:03,066 --> 00:16:04,066
Bye.

161
00:16:11,066 --> 00:16:12,400
Look at this guy.

162
00:16:12,483 --> 00:16:13,525
He cracks me up.

163
00:16:14,608 --> 00:16:16,274
Hope he goes for this.

164
00:16:17,941 --> 00:16:20,733
Hey! Skunkie! What's up, man?

165
00:16:22,691 --> 00:16:24,191
How ya doin?

166
00:16:25,982 --> 00:16:28,483
Hey, man. You fucking ready?

167
00:16:31,066 --> 00:16:34,566
So, they said they'd call us
with a location in an hour.

168
00:16:35,066 --> 00:16:36,358
Same Nigerian?

169
00:16:36,441 --> 00:16:38,066
- Yeah, dude. Debo.
- Debo.

170
00:16:38,149 --> 00:16:39,608
Yeah.

171
00:16:40,274 --> 00:16:41,274
Yeah.

172
00:16:41,358 --> 00:16:43,316
Quick question, though.

173
00:16:43,400 --> 00:16:45,233
Are you guys good
taking it like this?

174
00:16:45,316 --> 00:16:46,875
I don't know how you
guys usually, you know,

175
00:16:46,899 --> 00:16:48,274
pack your money and shit.

176
00:16:49,650 --> 00:16:51,400
I'm not gonna need your money.

177
00:16:54,066 --> 00:16:55,358
What's that supposed to mean?

178
00:16:55,441 --> 00:16:57,274
How long has your
father owned this place?

179
00:17:04,358 --> 00:17:05,358
Twenty years.

180
00:17:05,400 --> 00:17:06,917
What's that gotta do
with anything, though?

181
00:17:06,941 --> 00:17:08,108
Well, everything.

182
00:17:09,233 --> 00:17:11,000
You've got more money in that
box than your father has made

183
00:17:11,024 --> 00:17:12,024
his entire life.

184
00:17:12,066 --> 00:17:13,982
You wanna risk it on
a fucking drug deal?

185
00:17:14,066 --> 00:17:15,650
He's right, man.

186
00:17:19,274 --> 00:17:21,149
Skunkie, you gonna
do this to me, man?

187
00:17:22,233 --> 00:17:24,274
I brought this
shit to you, dude!

188
00:17:24,358 --> 00:17:26,316
You'll get 10% of what we clear.

189
00:17:27,358 --> 00:17:29,316
That's a sweet deal for you.

190
00:17:29,400 --> 00:17:32,483
You sit here all safe and cozy,
risk-free and you make what,

191
00:17:32,566 --> 00:17:34,608
60G?

192
00:17:34,691 --> 00:17:37,691
Sixty? You know you guys are
buying this half price, right?

193
00:17:37,775 --> 00:17:39,274
It is what it is.

194
00:17:39,358 --> 00:17:42,149
You think I'm holding out,
you take the deal down yourself.

195
00:17:42,233 --> 00:17:43,400
Skunkie, come on, man.

196
00:17:43,483 --> 00:17:45,542
You know I don't have the
money to do this on my own.

197
00:17:45,566 --> 00:17:46,566
Your call.

198
00:17:51,733 --> 00:17:53,608
All right, man. Fuck.

199
00:17:53,691 --> 00:17:55,584
So, what am I supposed to
tell Debo when he calls?

200
00:17:55,608 --> 00:17:56,483
I'm not coming?

201
00:17:56,566 --> 00:17:58,608
Listen.
Regardless of what happens,

202
00:17:58,691 --> 00:18:00,816
we meet tonight
at the club at 2:00.

203
00:18:04,982 --> 00:18:06,316
Ah, fuck.

204
00:18:12,566 --> 00:18:14,566
Don't look so sad.

205
00:18:15,899 --> 00:18:17,441
Your father would be proud.

206
00:18:17,525 --> 00:18:19,316
Oh, yeah. Fuck, yeah.

207
00:18:29,274 --> 00:18:30,274
Fuck.

208
00:18:46,274 --> 00:18:48,899
I don't like this, man.
Who sets a deal out here?

209
00:18:48,982 --> 00:18:50,857
You worry too much, man.

210
00:18:50,941 --> 00:18:52,316
FedEx and Debo are boys.

211
00:19:10,316 --> 00:19:11,316
You Debo?

212
00:19:12,982 --> 00:19:14,233
Yeah, man.

213
00:19:15,441 --> 00:19:16,732
I'm Debo.

214
00:19:16,816 --> 00:19:18,400
All right.
Come on, let's do this.

215
00:19:45,066 --> 00:19:46,774
You gonna dip?

216
00:20:10,816 --> 00:20:12,149
We're good.

217
00:20:46,816 --> 00:20:48,233
Yo, we good?

218
00:20:49,941 --> 00:20:51,774
This is a one-time deal.

219
00:20:51,857 --> 00:20:53,458
We need to make sure
everything is right.

220
00:20:55,941 --> 00:20:57,233
Hang on! It's the cops!

221
00:20:58,233 --> 00:20:59,358
What the fuck?

222
00:21:06,732 --> 00:21:07,899
Fucking cops!

223
00:21:13,732 --> 00:21:15,441
Come on, let's go, let's go!

224
00:21:15,525 --> 00:21:16,982
Grab a kilo, man.

225
00:21:18,191 --> 00:21:20,732
Yo, Africa Bambaataa
get the fuck outta here!

226
00:21:20,816 --> 00:21:23,566
Yeah.
Be cool, man. We go. We going.

227
00:21:23,649 --> 00:21:25,066
What is he fucking doing?

228
00:21:28,525 --> 00:21:30,316
Come on, let's go! Move it!

229
00:21:31,483 --> 00:21:33,108
Where the fuck are they going?

230
00:21:46,566 --> 00:21:49,024
Drop your fucking
weapons and come out!

231
00:21:50,899 --> 00:21:53,108
Yo, you two
go around, flank them behind.

232
00:21:54,358 --> 00:21:57,233
Come out and drop
your fucking weapons!

233
00:21:58,108 --> 00:22:00,982
Be smart and don't get
yourselves in any more shit!

234
00:22:03,108 --> 00:22:04,816
They're gonna take
my uncle's money.

235
00:22:04,899 --> 00:22:06,358
We're fucking dead, man!

236
00:22:06,441 --> 00:22:07,316
No, wait, wait, wait.

237
00:22:07,400 --> 00:22:09,358
The fuck are we gonna do?

238
00:22:10,108 --> 00:22:12,149
This is a bust,
where's your backup?

239
00:22:12,233 --> 00:22:14,483
How come we don't
hear no sirens?

240
00:22:18,732 --> 00:22:21,024
All right. All right.
Let's talk about this.

241
00:22:21,607 --> 00:22:23,565
Sure, yeah.

242
00:22:23,649 --> 00:22:25,816
Fucking dirty fucks.

243
00:22:25,899 --> 00:22:27,483
Come on, bro, you
got nowhere to go.

244
00:22:27,565 --> 00:22:30,191
Drop your weapons and
let's talk this out.

245
00:22:30,274 --> 00:22:31,316
Fuck you!

246
00:22:31,400 --> 00:22:33,042
You think we're gonna
trust dirty fucking pigs!

247
00:22:33,066 --> 00:22:35,565
You got not a chance in hell
of leaving alive unless you

248
00:22:35,649 --> 00:22:37,524
motherfuckers come out now!

249
00:22:44,690 --> 00:22:45,982
Shit!

250
00:22:46,066 --> 00:22:47,066
Move, move, move!

251
00:22:50,483 --> 00:22:52,607
Dirty
motherfuckers got a shooter!

252
00:22:52,690 --> 00:22:54,233
Leon, you good?

253
00:22:58,400 --> 00:22:59,732
Man, it's Suzuki!

254
00:22:59,816 --> 00:23:00,899
He's laying cover.

255
00:23:01,565 --> 00:23:02,774
Let's go!

256
00:23:10,649 --> 00:23:11,649
Fuck!

257
00:23:13,565 --> 00:23:15,763
What the fuck is
this fucking guy's problem!

258
00:23:28,732 --> 00:23:29,732
Fuck!

259
00:23:36,607 --> 00:23:38,316
They're leaving! Let's go!

260
00:23:38,732 --> 00:23:40,233
Motherfuckers!

261
00:23:41,191 --> 00:23:42,191
Fuck!

262
00:24:12,857 --> 00:24:13,857
Fuck.

263
00:24:14,108 --> 00:24:15,149
Shit.

264
00:24:16,816 --> 00:24:18,774
Yo, FedEx, it was a setup!

265
00:24:18,857 --> 00:24:21,400
Don't say shit! 2:00 a.m.!

266
00:24:22,066 --> 00:24:23,565
Don't you fucking say it!

267
00:24:49,941 --> 00:24:51,149
Go! Go! Go!

268
00:24:51,233 --> 00:24:52,816
Fuck! Fuck!

269
00:24:59,774 --> 00:25:00,857
Drive!

270
00:25:06,108 --> 00:25:07,482
Fuck!

271
00:25:11,732 --> 00:25:14,149
Yo, we lost the cops!
We lost the cops!

272
00:25:19,899 --> 00:25:21,191
What? Whoa!

273
00:25:56,565 --> 00:25:58,357
What the fuck.

274
00:26:04,607 --> 00:26:05,690
Fuck.

275
00:26:23,191 --> 00:26:24,482
Moe!

276
00:26:42,274 --> 00:26:43,315
Moe!

277
00:26:47,108 --> 00:26:48,899
Go! We gotta go!

278
00:26:48,982 --> 00:26:50,774
Go, go, go, go, go!

279
00:26:50,857 --> 00:26:52,857
Come on, we gotta go. Come on.

280
00:27:02,774 --> 00:27:04,315
Fuck. Come on.

281
00:27:04,399 --> 00:27:06,607
No, no, we gotta go.
We gotta go.

282
00:27:07,315 --> 00:27:08,816
Suzuki's here. Come on.

283
00:27:08,899 --> 00:27:11,315
I can't fucking see.
I can't fucking see.

284
00:27:11,399 --> 00:27:12,399
That's alright.

285
00:27:13,607 --> 00:27:14,899
Come on. Come on.

286
00:27:17,273 --> 00:27:18,524
Go, go!

287
00:27:25,899 --> 00:27:27,024
Just breathe.

288
00:27:27,108 --> 00:27:28,833
We need to get this
motherfucker to a hospital!

289
00:27:28,857 --> 00:27:30,732
Take the tunnel to Jersey, man!

290
00:27:49,315 --> 00:27:51,482
We gotta talk.
We got a big fucking problem.

291
00:27:53,649 --> 00:27:54,690
We lost a load.

292
00:27:54,774 --> 00:27:55,774
What?

293
00:27:58,232 --> 00:27:59,357
What about the money?

294
00:28:02,607 --> 00:28:03,941
We lost all of it.

295
00:28:06,732 --> 00:28:08,024
Listen to me.

296
00:28:08,108 --> 00:28:10,524
You don't get every ounce of
that product back to evidence,

297
00:28:10,607 --> 00:28:12,108
we're finished.

298
00:28:12,732 --> 00:28:14,066
How much time can you buy us?

299
00:28:17,315 --> 00:28:18,816
Monday.

300
00:28:18,899 --> 00:28:20,607
At the latest!

301
00:28:20,690 --> 00:28:22,024
Okay, I got it.

302
00:28:22,108 --> 00:28:23,690
That's a nice tie.

303
00:28:24,357 --> 00:28:25,440
Asshole.

304
00:28:26,607 --> 00:28:29,024
We were in the same car.

305
00:28:31,774 --> 00:28:32,899
How is he?

306
00:28:32,982 --> 00:28:34,357
He's okay.

307
00:28:35,273 --> 00:28:37,273
He sustained a bad concussion,
but it looks okay.

308
00:28:37,357 --> 00:28:39,565
Doctor wants to check
him when he wakes.

309
00:28:39,649 --> 00:28:41,875
And he needs to fill out a
report before he's discharged.

310
00:28:41,899 --> 00:28:42,774
What kind of report?

311
00:28:42,857 --> 00:28:44,524
He had some unusual
items on him.

312
00:28:44,607 --> 00:28:47,232
- What do you mean?
- Like what?

313
00:28:47,315 --> 00:28:48,440
Like a gun.

314
00:28:50,732 --> 00:28:51,732
Gun?

315
00:28:51,774 --> 00:28:53,440
Police are on their
way to take a report.

316
00:28:54,232 --> 00:28:56,524
Actually, it'd be good if
you stayed till they arrived.

317
00:28:57,899 --> 00:28:59,108
Thank you.

318
00:29:00,732 --> 00:29:01,565
Moe.

319
00:29:01,649 --> 00:29:03,148
Moe, can you hear me?

320
00:29:03,232 --> 00:29:05,024
Moe! Moe! Moe!

321
00:29:05,108 --> 00:29:05,941
Can you hear me?

322
00:29:06,024 --> 00:29:06,941
Hey, wake up.

323
00:29:07,024 --> 00:29:08,066
Come on, come on.

324
00:29:08,148 --> 00:29:09,774
We can't stay here.

325
00:29:09,857 --> 00:29:11,315
Where are your clothes?

326
00:29:12,148 --> 00:29:13,524
Come on.

327
00:29:17,399 --> 00:29:19,273
Where am I? What's going on?

328
00:29:19,357 --> 00:29:21,732
Moe! Come on! Up we go.

329
00:29:21,816 --> 00:29:23,148
Up we go. Let's go.

330
00:29:24,357 --> 00:29:25,399
Don't fall over.

331
00:29:25,482 --> 00:29:26,690
Gotta get your IV.

332
00:29:26,774 --> 00:29:28,024
Come on! Come on, man.

333
00:29:48,941 --> 00:29:50,857
Oh, God, it hurts.

334
00:29:52,232 --> 00:29:53,982
Where are we-

335
00:29:54,066 --> 00:29:56,190
Where are we going?

336
00:29:59,649 --> 00:30:02,066
We'll get you some help.
Just hang on.

337
00:30:04,774 --> 00:30:06,066
Oh shit!

338
00:30:16,232 --> 00:30:18,315
You okay? All right, relax.
Just relax.

339
00:30:18,399 --> 00:30:20,232
I had to take you
out of that hospital!

340
00:30:26,732 --> 00:30:27,899
Have some water.

341
00:30:28,399 --> 00:30:29,941
Moe. Whoa, whoa, whoa!

342
00:30:45,190 --> 00:30:47,188
So, what's
the last thing you remember?

343
00:30:53,774 --> 00:30:55,065
I don't know.

344
00:30:57,023 --> 00:30:58,190
What's your name?

345
00:31:01,482 --> 00:31:03,440
Moe, I think.

346
00:31:03,524 --> 00:31:05,190
That's what he's
been calling me.

347
00:31:08,440 --> 00:31:10,232
That's okay. That's all right.

348
00:31:10,857 --> 00:31:12,148
You're my doctor?

349
00:31:13,232 --> 00:31:14,732
Not unless you're pregnant.

350
00:31:15,232 --> 00:31:16,232
We're friends.

351
00:31:16,273 --> 00:31:17,312
What do you think?

352
00:31:18,107 --> 00:31:20,065
He needs to see a
neurologist, man.

353
00:31:21,232 --> 00:31:24,565
So there's no danger in keeping
him out of the hospital?

354
00:31:24,649 --> 00:31:25,941
He should be fine.

355
00:31:26,023 --> 00:31:28,083
I mean, I'm not an expert, but I
would think that everything but

356
00:31:28,107 --> 00:31:30,732
the events just right before
the accident should come back.

357
00:31:31,732 --> 00:31:34,357
And for now, just re-introduce
him to old familiar things,

358
00:31:34,440 --> 00:31:36,899
apartment, family, friends.

359
00:31:37,981 --> 00:31:39,941
What if I can't
do that right now?

360
00:31:40,899 --> 00:31:43,273
Well, there's gotta be
something you can show him.

361
00:31:54,565 --> 00:31:57,107
My boy Nick hooked
us up with this room.

362
00:32:12,816 --> 00:32:14,315
All right, all right.

363
00:32:15,981 --> 00:32:17,899
This bring anything back?

364
00:32:19,065 --> 00:32:20,857
You gotta be fucking kidding me.

365
00:32:22,023 --> 00:32:23,981
How about this?

366
00:32:24,774 --> 00:32:26,440
This jog your memory?

367
00:32:28,399 --> 00:32:31,649
We took this coke from
dirty fucking cops, Moe,

368
00:32:31,732 --> 00:32:33,440
who were trying to kill us.

369
00:32:33,524 --> 00:32:36,148
And before we unload it and
leave, my uncle might decide

370
00:32:36,232 --> 00:32:39,190
it's easier to kill us himself
than clean up the fucking mess.

371
00:32:41,065 --> 00:32:42,732
I'm a fucking drug dealer?

372
00:32:42,816 --> 00:32:45,023
No, you're jeweler
and a money launderer.

373
00:32:45,107 --> 00:32:46,732
Well, how does
jeweler lead to this?

374
00:32:46,816 --> 00:32:49,023
We're friends, and
I needed your help.

375
00:32:52,899 --> 00:32:56,981
We unload this, we walk away
with three million, cash.

376
00:32:59,482 --> 00:33:01,774
We gotta go, man.
We told FedEx 2:00 a.m.

377
00:33:01,857 --> 00:33:03,291
Come on, come on, come on.
We gotta go.

378
00:33:03,315 --> 00:33:06,190
No, no, no.
I wanna see where I live first.

379
00:33:06,273 --> 00:33:08,315
You don't think I'd take
you there if it was safe?

380
00:33:08,399 --> 00:33:10,232
These cops could be
there waiting for us.

381
00:33:10,315 --> 00:33:12,607
Well, I gotta see something
other than money and drugs!

382
00:33:12,690 --> 00:33:14,565
You will. We're meeting FedEx

383
00:33:14,649 --> 00:33:17,065
somewhere you've been a
thousand times before.

384
00:33:17,732 --> 00:33:19,148
You know people there.

385
00:33:21,357 --> 00:33:22,816
You just gotta trust me.

386
00:33:30,190 --> 00:33:32,273
Who the fuck are you?

387
00:33:32,357 --> 00:33:33,148
Your friend!

388
00:33:33,232 --> 00:33:34,774
You fucking lie!

389
00:33:34,857 --> 00:33:36,399
Why would I make this shit up?

390
00:33:37,065 --> 00:33:39,315
Come on, man, put the gun down.

391
00:33:39,399 --> 00:33:41,107
I'm your friend.

392
00:33:42,357 --> 00:33:43,357
Fuck!

393
00:33:44,940 --> 00:33:45,856
Fuck!

394
00:33:45,940 --> 00:33:47,649
What the fuck, man!

395
00:33:47,732 --> 00:33:49,315
You don't think people
just heard that

396
00:33:49,399 --> 00:33:51,190
and called the fucking cops!

397
00:33:53,440 --> 00:33:54,440
Fuck!

398
00:34:26,440 --> 00:34:28,482
How? I don't know how.

399
00:34:28,565 --> 00:34:31,940
I slid open the terrace
door and the glass exploded.

400
00:34:32,023 --> 00:34:34,898
No, Jimmy, Jimmy,
please... fine.

401
00:34:34,981 --> 00:34:37,399
Send up a key for a new room.

402
00:34:37,482 --> 00:34:39,023
I'm taking care of you, right?

403
00:34:53,815 --> 00:34:55,399
You're like my brother, man.

404
00:34:57,774 --> 00:34:59,940
If you don't feel
that in your gut,

405
00:35:00,023 --> 00:35:03,482
then I can't talk you into it.

406
00:35:08,065 --> 00:35:11,107
I feel like I'm running, hiding.

407
00:35:13,482 --> 00:35:18,315
We are running from this city,
my uncle, dirty fucking cops.

408
00:35:19,940 --> 00:35:21,815
You're not going crazy.

409
00:35:22,856 --> 00:35:24,732
That feeling is real.

410
00:35:40,482 --> 00:35:41,898
How you doing?

411
00:35:41,981 --> 00:35:43,732
Hello. How are you?

412
00:35:43,815 --> 00:35:45,148
This is your place?

413
00:35:45,232 --> 00:35:46,440
Yes. How can I help you?

414
00:35:50,065 --> 00:35:52,466
A man we're trying to identify
may have been in here earlier,

415
00:35:52,524 --> 00:35:55,357
so me and my partner here wanna
see your surveillance footage.

416
00:35:55,440 --> 00:35:56,731
Yeah, sure. My son can help you.

417
00:35:56,815 --> 00:35:58,232
He's in the cooler, stocking.

418
00:35:58,649 --> 00:36:00,023
Ranjit!

419
00:36:02,399 --> 00:36:03,856
Make it a, a half pint.

420
00:36:03,940 --> 00:36:04,815
Jack?

421
00:36:04,898 --> 00:36:07,315
No, no. The 12-year's good.

422
00:36:07,399 --> 00:36:09,565
- Long day, huh?
- Yeah.

423
00:36:09,649 --> 00:36:11,357
Long fucking day.

424
00:36:11,440 --> 00:36:13,190
Yeah, tell me about it.

425
00:36:14,232 --> 00:36:16,357
So your son, he's very lucky.

426
00:36:17,148 --> 00:36:19,565
He avoided a murder
earlier today.

427
00:36:19,649 --> 00:36:22,148
- Who, my son?
- Yeah.

428
00:36:22,232 --> 00:36:24,065
- Murdered?
- Yeah.

429
00:36:24,148 --> 00:36:25,690
He was supposed to
be at a drug deal.

430
00:36:25,773 --> 00:36:28,898
Had he shown up, he'd
been robbed and killed.

431
00:36:31,315 --> 00:36:32,607
That man you're looking for?

432
00:36:32,689 --> 00:36:34,315
Yeah, yeah, I'm afraid so.

433
00:36:34,399 --> 00:36:37,565
That's why we need your help, so
we can apprehend the bad people,

434
00:36:37,649 --> 00:36:39,399
make sure your son stays safe.

435
00:36:39,482 --> 00:36:42,815
Ranjit, these police need
the video from today.

436
00:36:43,731 --> 00:36:44,773
What's up, man?

437
00:36:47,607 --> 00:36:48,981
You must be FedEx.

438
00:36:50,107 --> 00:36:51,482
My name is Ranjit.

439
00:36:51,565 --> 00:36:54,649
Hm-mm. You really wanna
go down that road?

440
00:36:56,524 --> 00:36:59,482
You wouldn't happen to have one
of those internet surveillance

441
00:36:59,565 --> 00:37:00,981
systems, would you?

442
00:37:01,065 --> 00:37:02,232
Help us speed things up.

443
00:37:02,315 --> 00:37:04,898
No, no. We-It is too expensive.

444
00:37:04,981 --> 00:37:06,482
We only have the videotape.

445
00:37:07,190 --> 00:37:08,190
Really?

446
00:37:08,773 --> 00:37:09,773
That's good.

447
00:37:13,689 --> 00:37:16,065
Sit the fuck down!
You fucked up.

448
00:37:16,148 --> 00:37:18,023
No, please, please,
please, please!

449
00:37:18,107 --> 00:37:19,107
Hey, come on, man!

450
00:37:19,148 --> 00:37:20,583
You should've showed
up to the fucking deal,

451
00:37:20,607 --> 00:37:21,482
like you were supposed to!

452
00:37:21,565 --> 00:37:22,916
No! I'll tell
you where they are, man!

453
00:37:22,940 --> 00:37:24,023
You motherfucker.

454
00:37:24,107 --> 00:37:25,208
Hey, please, man! Please!
I know where they'll be!

455
00:37:25,232 --> 00:37:26,273
I know where they'll be!

456
00:37:31,357 --> 00:37:33,107
Liverpool, what's up, man?

457
00:38:22,731 --> 00:38:24,232
Suzuki.

458
00:38:24,565 --> 00:38:25,815
Yo, what up?

459
00:38:28,023 --> 00:38:29,023
Moe!

460
00:38:29,107 --> 00:38:30,606
How you feeling, man?

461
00:38:32,107 --> 00:38:33,357
Is this the guy from the deal?

462
00:38:33,440 --> 00:38:35,399
Yeah, yeah.
You see, it's all coming back.

463
00:38:35,981 --> 00:38:38,023
His memory got a
little screwed up.

464
00:38:38,606 --> 00:38:40,357
Little? How little?

465
00:38:40,440 --> 00:38:42,107
He can't remember a thing.

466
00:38:42,190 --> 00:38:44,065
Damn. That's fucked up.

467
00:38:45,399 --> 00:38:48,023
We emptied your pockets
before leaving you at the ER.

468
00:38:48,107 --> 00:38:50,357
You know this motherfucker had
a revolver strapped on

469
00:38:50,440 --> 00:38:51,541
- his ankle?
- Did they find it?

470
00:38:51,564 --> 00:38:54,190
Yeah. We barely got out
before the cops got there.

471
00:39:04,606 --> 00:39:06,482
Yo, you think FedEx
is gonna show?

472
00:39:06,564 --> 00:39:08,981
He better. He's got a
lot of explaining to do.

473
00:39:09,940 --> 00:39:11,190
Fucking amateur!

474
00:39:11,273 --> 00:39:15,648
- We got this motherfuckin...
- What the fuck?

475
00:39:15,731 --> 00:39:17,856
Could you imagine
had we showed up alone?

476
00:39:17,940 --> 00:39:19,856
Yo, what was that-

477
00:39:19,940 --> 00:39:21,981
that Nigerian from the
deal, what was his name?

478
00:39:22,065 --> 00:39:23,898
Debo. And what good
is that gonna do us?

479
00:39:23,981 --> 00:39:25,856
You're gonna drive
yourself crazy.

480
00:39:27,731 --> 00:39:29,500
We're pushing unloading the
product until after I meet

481
00:39:29,523 --> 00:39:30,606
with my uncle.

482
00:39:30,689 --> 00:39:32,023
All right, I got you.

483
00:39:33,648 --> 00:39:35,315
My head is killing me.

484
00:39:35,399 --> 00:39:36,648
Here.

485
00:39:38,523 --> 00:39:39,856
This'll help.

486
00:39:43,940 --> 00:39:45,232
It'll help.

487
00:40:02,564 --> 00:40:03,643
How's that?

488
00:40:52,940 --> 00:40:54,023
Hey.

489
00:40:54,689 --> 00:40:55,731
Hey.

490
00:40:56,065 --> 00:40:58,439
So, you're not gonna
share with me tonight?

491
00:41:05,731 --> 00:41:06,898
Do you know me?

492
00:41:10,065 --> 00:41:11,190
Yeah.

493
00:42:22,232 --> 00:42:24,815
Yo, you know that guy?

494
00:42:24,898 --> 00:42:26,148
Yo, we know everybody.

495
00:43:38,773 --> 00:43:39,981
You fucker!

496
00:43:49,481 --> 00:43:50,481
I'm a cop!

497
00:43:50,564 --> 00:43:51,856
How the fuck do you know me?

498
00:43:51,940 --> 00:43:53,272
I don't. I swear.

499
00:43:53,356 --> 00:43:54,665
Why the fuck are
you following me?

500
00:43:54,689 --> 00:43:55,981
Just following orders.

501
00:43:57,481 --> 00:43:58,523
I swear.

502
00:44:10,065 --> 00:44:11,523
I'm sorry.

503
00:44:11,606 --> 00:44:12,981
I blew my cover.

504
00:44:13,564 --> 00:44:15,606
It's okay, man.

505
00:44:15,689 --> 00:44:17,356
We know who they are.

506
00:44:17,439 --> 00:44:19,398
It's only a matter of time.

507
00:44:19,481 --> 00:44:21,065
We'll find them.

508
00:44:23,981 --> 00:44:25,791
Everything under
control over here, fellas?

509
00:44:25,815 --> 00:44:28,648
Yeah, we're good. We're good.
Keep driving.

510
00:44:32,481 --> 00:44:34,065
Why are we being
so quiet on this?

511
00:44:35,065 --> 00:44:37,398
We think they may be
involved with some dirty blues.

512
00:44:37,481 --> 00:44:39,190
What, in our department?

513
00:44:39,272 --> 00:44:41,606
Could be.
So this stays with us, okay?

514
00:44:41,689 --> 00:44:42,731
Yeah.

515
00:44:43,940 --> 00:44:44,606
Good.

516
00:44:44,689 --> 00:44:46,148
Yo, we got something.

517
00:44:47,481 --> 00:44:48,606
What up?

518
00:44:48,689 --> 00:44:50,457
Yeah, bartender said the
Asian they were hanging with,

519
00:44:50,481 --> 00:44:52,481
he knows him. Kenjo Suzuki.

520
00:44:52,564 --> 00:44:53,564
Checked his name.

521
00:44:53,606 --> 00:44:55,189
Drives and X3 with
a Chinatown address.

522
00:44:57,231 --> 00:44:58,832
That's him right there.
That's out shooter.

523
00:44:58,856 --> 00:45:01,648
Fucking chinks.
So, you know this motherfucker?

524
00:45:02,439 --> 00:45:05,107
So that's Petey,
this is Alonso, Cheech.

525
00:45:05,189 --> 00:45:06,481
And that's Nico.

526
00:45:06,564 --> 00:45:08,731
He's a liar and he'll
fuck anything that moves.

527
00:45:08,815 --> 00:45:11,107
So you wanna watch
yourself around him.

528
00:45:11,189 --> 00:45:13,189
Hey, Moe, you got that for me?

529
00:45:13,272 --> 00:45:14,981
Again with this
19-year-old, huh?

530
00:45:15,065 --> 00:45:16,065
She's 20.

531
00:45:16,148 --> 00:45:17,791
You promised you'd get
him a ring for this girl.

532
00:45:17,815 --> 00:45:18,874
Tell him you're working on it.

533
00:45:18,898 --> 00:45:22,148
- She's 20, guys. Twenty.
- I'm working on it.

534
00:45:22,231 --> 00:45:23,231
How you doing?

535
00:45:23,272 --> 00:45:25,773
I'll be right back. Don't leave.

536
00:45:25,856 --> 00:45:27,231
Oh man! This fucking guy.

537
00:45:31,898 --> 00:45:34,107
Listen. Look,
I'm gonna be right back, okay?

538
00:45:34,189 --> 00:45:35,689
You guys fill him in on things.

539
00:45:35,773 --> 00:45:37,147
Oh, yeah, we'll fill him in.

540
00:45:43,606 --> 00:45:44,648
You cool, man?

541
00:45:44,731 --> 00:45:46,189
Yeah, I'm cool.

542
00:45:46,272 --> 00:45:47,981
You're fucking good?

543
00:45:48,439 --> 00:45:49,731
What happened?

544
00:45:54,023 --> 00:45:56,189
Hey, Genie, is my uncle busy?

545
00:46:03,314 --> 00:46:05,523
Some poor guy is
in there with his daughter.

546
00:46:05,606 --> 00:46:08,189
Says she was molested
by one of the drivers.

547
00:46:08,272 --> 00:46:09,648
At a charity car wash.

548
00:46:10,564 --> 00:46:12,874
You remember that girl running
around topless with her boobs

549
00:46:12,898 --> 00:46:15,356
jumping up and down
underneath the soap suds?

550
00:46:15,439 --> 00:46:16,731
Yeah.

551
00:46:16,815 --> 00:46:18,523
You should see her now.

552
00:46:24,231 --> 00:46:25,523
Who did you tell?

553
00:46:27,231 --> 00:46:28,356
Janet.

554
00:46:28,981 --> 00:46:30,564
She told my sister.

555
00:46:32,481 --> 00:46:36,065
But I told my dad it
was one of the drivers.

556
00:46:37,356 --> 00:46:39,189
So he doesn't know about you.

557
00:46:44,481 --> 00:46:45,773
Are you mad at me?

558
00:46:46,981 --> 00:46:48,481
Hmm!

559
00:47:18,231 --> 00:47:19,314
Yeah.

560
00:47:19,398 --> 00:47:20,856
Bobby's here.

561
00:47:21,356 --> 00:47:22,898
Have him wait.

562
00:47:27,940 --> 00:47:30,481
So you don't remember?
Not a thing?

563
00:47:35,314 --> 00:47:38,523
You don't remember
anything about me?

564
00:47:42,981 --> 00:47:44,606
What, are you fucking stupid?

565
00:47:45,856 --> 00:47:47,189
I'm your father!

566
00:47:47,648 --> 00:47:49,022
Stupid?

567
00:47:49,731 --> 00:47:52,064
I'm fucking with you.
All right, all right, chill.

568
00:47:53,272 --> 00:47:55,689
I'm fucking with you, bro.

569
00:47:55,773 --> 00:47:57,231
I'm fucking with you.

570
00:47:58,272 --> 00:48:00,314
You and me-

571
00:48:02,606 --> 00:48:04,207
we were lovers, dude.
You don't remember that?

572
00:48:04,231 --> 00:48:05,481
Hey!

573
00:48:06,064 --> 00:48:07,624
What the fuck is
wrong with you, man?

574
00:48:07,648 --> 00:48:10,064
You bastards!
All right! All right!

575
00:48:11,773 --> 00:48:13,040
What the fuck are
you doing, man?

576
00:48:13,064 --> 00:48:14,272
Whoa!!

577
00:48:16,980 --> 00:48:18,940
Bobby, let's talk inside.

578
00:48:19,022 --> 00:48:20,815
Come on. Come on!

579
00:48:20,898 --> 00:48:21,980
All right!

580
00:48:23,731 --> 00:48:26,481
So you take my money
and set up side deal where

581
00:48:26,564 --> 00:48:28,606
- you will make...
- A million.

582
00:48:29,731 --> 00:48:33,064
Even after I call and
tell you everything is off!

583
00:48:35,439 --> 00:48:36,689
Dumb shit!

584
00:48:36,773 --> 00:48:39,940
How are you gonna do pick-ups
with the cops after you!

585
00:48:40,022 --> 00:48:42,940
How's your friend gonna wash it
when he can't remember how to

586
00:48:43,022 --> 00:48:44,980
wipe his own ass!

587
00:48:46,064 --> 00:48:47,231
Huh?

588
00:48:57,439 --> 00:48:59,106
Hello.

589
00:48:59,189 --> 00:49:01,189
- Can you talk?
- Yeah.

590
00:49:01,272 --> 00:49:03,648
I'm alone. Go ahead.

591
00:49:04,606 --> 00:49:06,189
There's nothing on your nephew.

592
00:49:06,272 --> 00:49:08,773
No warrants, no APBs, nothing.

593
00:49:10,147 --> 00:49:11,980
If cops are after him,
they don't want

594
00:49:12,064 --> 00:49:13,398
anyone knowing about it.

595
00:49:14,147 --> 00:49:16,356
But you may have
a bigger problem.

596
00:49:17,356 --> 00:49:18,939
Moe Diamond?

597
00:49:19,022 --> 00:49:21,064
No. I checked again.

598
00:49:22,398 --> 00:49:23,898
Diamond's clean.

599
00:49:26,731 --> 00:49:28,147
So, what's the problem?

600
00:49:28,231 --> 00:49:31,481
It's you. Someone submitted
an FBI background check.

601
00:49:31,564 --> 00:49:32,481
Who?

602
00:49:32,564 --> 00:49:34,398
Congressman's Freed's office.

603
00:49:35,523 --> 00:49:36,980
That's not problem.

604
00:49:37,064 --> 00:49:39,189
The prick's just doing his job.

605
00:49:39,272 --> 00:49:40,731
You working with Freed?

606
00:49:40,815 --> 00:49:42,064
Hey!

607
00:49:42,731 --> 00:49:45,648
I call you back in ten. Answer.

608
00:49:45,731 --> 00:49:46,897
All right.

609
00:49:52,689 --> 00:49:55,439
I have congressmen
checking up on me.

610
00:49:55,939 --> 00:49:58,773
I have the biggest
bank in New York

611
00:49:58,856 --> 00:50:01,398
financing my real estate deal.

612
00:50:02,022 --> 00:50:06,231
And you're out there risking
it all on a two-bit drug deal!

613
00:50:06,856 --> 00:50:08,564
This is my mess.

614
00:50:08,648 --> 00:50:10,564
And I'll clean it up.

615
00:50:10,648 --> 00:50:12,314
None of it comes back to you.

616
00:50:12,731 --> 00:50:16,314
You are not cleaning up a thing.

617
00:50:16,398 --> 00:50:20,439
You bring back my money and
you leave New York forever!

618
00:50:23,272 --> 00:50:25,481
I let you keep the product.

619
00:50:25,564 --> 00:50:29,314
But that means I'm
financing your lives.

620
00:50:30,356 --> 00:50:32,481
And I get a cut for life.

621
00:50:36,398 --> 00:50:38,022
That's fair.

622
00:50:51,022 --> 00:50:55,855
You are my sister's
son so I let this go.

623
00:51:04,773 --> 00:51:07,897
But if you don't leave
like you're supposed to...

624
00:51:07,980 --> 00:51:09,814
We're leaving. Today.

625
00:51:17,481 --> 00:51:21,189
So, Unc, you know, like
with the Town Car you know,

626
00:51:21,272 --> 00:51:22,939
I had to turn that in. So...

627
00:51:24,398 --> 00:51:27,481
You think I could
like borrow a car?

628
00:51:27,564 --> 00:51:30,398
No, you can't borrow a car.

629
00:51:30,814 --> 00:51:32,272
You can have one.

630
00:51:32,356 --> 00:51:33,773
Thank you.

631
00:51:35,773 --> 00:51:38,773
Oohh! I like this one.

632
00:51:40,314 --> 00:51:41,648
Yeah, this one's nice.

633
00:51:41,731 --> 00:51:42,980
Aghh!

634
00:51:43,064 --> 00:51:46,648
I think you lost your taste
along with your memory.

635
00:51:46,731 --> 00:51:48,439
What, you don't like it?

636
00:51:50,272 --> 00:51:51,314
Mweh...

637
00:51:56,648 --> 00:51:59,356
You know, all right, man,
I'll let you pick it.

638
00:51:59,439 --> 00:52:01,272
But, you know,
it's hot in Miami.

639
00:52:01,356 --> 00:52:02,939
You better hope it has AC.

640
00:52:04,064 --> 00:52:05,980
I wanna go to my
apartment first.

641
00:52:06,064 --> 00:52:08,939
That's not a good idea.
We're not going there, Moe.

642
00:52:09,022 --> 00:52:10,147
I'll go alone.

643
00:52:10,231 --> 00:52:11,980
Get in the fucking car.

644
00:52:12,064 --> 00:52:13,606
You're not going
alone, all right?

645
00:52:13,689 --> 00:52:15,356
Jesus Christ.

646
00:52:17,022 --> 00:52:19,314
This is not a good idea.

647
00:52:30,772 --> 00:52:32,772
All right. All right. Get off.

648
00:52:32,855 --> 00:52:34,772
Okay. Okay. Exit 5.

649
00:52:51,855 --> 00:52:53,398
Hey, park up here.

650
00:52:53,481 --> 00:52:55,106
We'll walk around the block.

651
00:53:26,855 --> 00:53:29,106
It's the red building.
Number 37.

652
00:53:32,398 --> 00:53:35,398
All right, you walk in first.
I'll make sure no one follows.

653
00:53:39,897 --> 00:53:40,939
What's the matter?

654
00:53:43,814 --> 00:53:45,688
I was hoping I'd recognize it.

655
00:53:56,064 --> 00:53:57,647
Sh-sh-sh-sht.

656
00:54:01,897 --> 00:54:03,398
Did you hear that?

657
00:54:13,814 --> 00:54:14,814
Shh-st.

658
00:54:35,439 --> 00:54:37,064
Don't you-Oh, fuck!

659
00:54:37,147 --> 00:54:38,189
Oh, my God!

660
00:54:38,272 --> 00:54:39,939
Lola, what the fuck!

661
00:54:40,022 --> 00:54:41,356
Moe.

662
00:54:41,439 --> 00:54:44,106
You're pregnant?
Moe, what the fuck is this?

663
00:54:46,523 --> 00:54:47,730
What happened to you?

664
00:54:47,814 --> 00:54:50,022
I can't believe you would
hide this shit from me.

665
00:54:50,106 --> 00:54:52,272
What did you
fucking get him into?

666
00:54:52,356 --> 00:54:53,980
He doesn't know you, Lola.

667
00:54:54,064 --> 00:54:55,814
He doesn't know anything.

668
00:54:55,897 --> 00:54:57,897
He got his head all busted up.

669
00:55:00,106 --> 00:55:02,647
No, don't tell me he's serious.
You don't know who I am?

670
00:55:02,730 --> 00:55:03,814
Is that Moe's?

671
00:55:03,897 --> 00:55:05,706
No, I'm just in his
apartment half-naked for fun.

672
00:55:05,730 --> 00:55:07,022
Get the fuck out!

673
00:55:07,106 --> 00:55:08,106
What?

674
00:55:08,647 --> 00:55:10,772
Oh, I hate when you do that.

675
00:55:11,897 --> 00:55:14,647
Hey, man, why wouldn't
you tell me about this?

676
00:55:14,730 --> 00:55:17,147
Because he hates
the way you live.

677
00:55:17,231 --> 00:55:19,022
We're leaving New York, Bobby.

678
00:55:20,855 --> 00:55:22,022
Is she for real?

679
00:55:22,106 --> 00:55:24,106
Will you two shut the fuck up!

680
00:55:31,231 --> 00:55:33,314
Yo, you gotta leave, man.

681
00:55:39,939 --> 00:55:41,398
This is so fucked!

682
00:55:41,481 --> 00:55:44,647
Hey listen, you wanna bring her,
cool, but we can't stay here!

683
00:55:47,523 --> 00:55:49,523
I'm going to get Suzuki.

684
00:55:51,398 --> 00:55:53,189
Be ready when I'm back.

685
00:55:57,522 --> 00:55:59,356
Baby, he's gone.

686
00:56:00,522 --> 00:56:01,814
Are you in trouble?

687
00:56:01,897 --> 00:56:03,730
What's happening?
What's going on?

688
00:56:06,272 --> 00:56:07,522
What?

689
00:56:09,939 --> 00:56:11,231
I can't remember.

690
00:56:16,022 --> 00:56:17,106
What?

691
00:56:24,730 --> 00:56:25,772
What the fuck?

692
00:56:27,814 --> 00:56:29,082
Are you doing
this to protect me?

693
00:56:29,106 --> 00:56:31,314
Can you please tell me?
Can you just...

694
00:56:33,563 --> 00:56:35,688
Why wouldn't I
tell Skunk about you?

695
00:56:38,855 --> 00:56:40,939
I knew Skunk before I met you.

696
00:56:42,106 --> 00:56:43,897
And when we started
seeing each other,

697
00:56:43,980 --> 00:56:45,647
you didn't want him to know.

698
00:56:45,730 --> 00:56:47,272
Why?

699
00:56:49,231 --> 00:56:52,439
Because you thought they
would hurt me to get to you.

700
00:56:53,189 --> 00:56:55,064
No, he saved my life.
Why would he do that?

701
00:56:55,147 --> 00:56:57,480
No, not Skunk. His uncle.

702
00:56:57,563 --> 00:56:58,314
Perico?

703
00:56:58,398 --> 00:56:59,897
Yes.

704
00:56:59,980 --> 00:57:02,231
Yes, and you wouldn't
tell me much and-

705
00:57:03,480 --> 00:57:05,772
I tried to read
between the lines,

706
00:57:05,855 --> 00:57:07,939
but you would just
blow up and say things.

707
00:57:08,022 --> 00:57:09,272
Like what?

708
00:57:13,398 --> 00:57:16,231
Like "I know he killed Jimmy."

709
00:57:17,438 --> 00:57:18,855
Like-

710
00:57:19,980 --> 00:57:23,189
like, "He's gonna kill Skunk."
That he'd be next.

711
00:57:25,189 --> 00:57:30,231
And I didn't understand it,
why you hated him so much

712
00:57:30,314 --> 00:57:33,189
yet you did everything you
could to get closer to him.

713
00:57:41,980 --> 00:57:43,522
I feel nothing.

714
00:57:47,814 --> 00:57:49,647
I don't fucking feel it!

715
00:57:59,939 --> 00:58:02,106
I thought coming
here would help.

716
00:58:04,522 --> 00:58:06,314
I don't feel anything!

717
00:58:09,231 --> 00:58:10,272
No.

718
00:58:10,855 --> 00:58:12,730
No, don't say that.

719
00:58:12,814 --> 00:58:14,939
You're so wrong.
This is everything.

720
00:58:18,605 --> 00:58:20,147
You have everything
you need in here.

721
00:58:20,231 --> 00:58:21,356
You knew that.

722
00:58:22,064 --> 00:58:23,356
No.

723
00:58:26,897 --> 00:58:28,147
What are you doing?

724
00:58:32,980 --> 00:58:34,772
I want you to feel this.

725
00:58:38,897 --> 00:58:40,397
Do you remember?

726
00:58:42,730 --> 00:58:44,106
It's my baby.

727
00:59:23,106 --> 00:59:25,355
Yo, man, let's meet
at Moe's in an hour.

728
00:59:25,438 --> 00:59:26,980
We'll head off from there.

729
00:59:38,939 --> 00:59:41,231
Hey, Moe! Let's hit the road!

730
00:59:43,814 --> 00:59:45,438
Hey, I'm gonna
tell him to come up.

731
00:59:45,522 --> 00:59:47,022
We gotta figure this out.

732
00:59:49,730 --> 00:59:50,855
Fuck!

733
00:59:51,772 --> 00:59:53,605
Freeze, you motherfucker!

734
00:59:54,355 --> 00:59:55,897
I don't have a gun!

735
00:59:56,355 --> 00:59:57,272
Fuck!

736
00:59:57,355 --> 00:59:58,594
The other one's inside!

737
00:59:58,647 --> 00:59:59,814
Moe, what's going on?

738
00:59:59,897 --> 01:00:01,064
We gotta go.

739
01:00:09,814 --> 01:00:11,313
Oh, fuck!

740
01:00:27,563 --> 01:00:29,480
You got the
wrong motherfucker today!

741
01:00:29,563 --> 01:00:30,772
Moe! Run!

742
01:00:30,855 --> 01:00:32,897
Fucking resisting to you,
you motherfucker!

743
01:00:32,980 --> 01:00:34,814
Fuck you! Fuck you! Run! Run!

744
01:00:34,897 --> 01:00:36,855
Get in the fucking car, I said!

745
01:00:37,855 --> 01:00:39,064
Fuck!

746
01:00:40,397 --> 01:00:41,647
Listen to me.

747
01:00:41,730 --> 01:00:43,731
Stop fucking with me,
all right? Or I'll leave your

748
01:00:43,814 --> 01:00:46,563
motherfucking brains in
the back of this fucking car.

749
01:00:47,563 --> 01:00:48,563
All right?

750
01:00:48,980 --> 01:00:50,438
Fuck!

751
01:00:58,688 --> 01:00:59,688
Fuck!

752
01:01:50,939 --> 01:01:52,480
Yo! Out the kitchen!

753
01:01:52,563 --> 01:01:54,438
Out the fucking kitchen! Police!

754
01:01:56,438 --> 01:01:57,980
You were never at the
restaurant!

755
01:02:12,939 --> 01:02:13,980
Out the fucking kitchen!

756
01:02:14,064 --> 01:02:15,647
Get outta here! Police!

757
01:02:19,480 --> 01:02:21,355
I know you
motherfuckers are in here!

758
01:02:21,438 --> 01:02:22,772
Come the fuck out now!

759
01:02:34,730 --> 01:02:36,146
Come out now!

760
01:02:36,730 --> 01:02:38,730
You don't want your
girl to get fucking shot!

761
01:02:40,563 --> 01:02:42,146
We already got your boy!

762
01:02:52,647 --> 01:02:53,730
Hey! Hands up!

763
01:02:54,647 --> 01:02:55,848
Let me see your fucking hands!

764
01:03:05,397 --> 01:03:06,730
Moe.

765
01:03:17,647 --> 01:03:19,022
We need a hospital!

766
01:03:28,064 --> 01:03:30,355
Someone help us!
We need a doctor!

767
01:03:31,522 --> 01:03:32,522
What do we got?

768
01:03:32,563 --> 01:03:33,647
She's been shot.

769
01:03:33,730 --> 01:03:35,647
Maurice, where are you?

770
01:03:35,730 --> 01:03:37,230
I'm here. I'm right here.

771
01:03:37,313 --> 01:03:38,754
I'm right here, baby.
I'm right here.

772
01:03:39,397 --> 01:03:40,397
I'm here.

773
01:03:41,438 --> 01:03:42,605
You'll be okay, baby.

774
01:03:45,271 --> 01:03:46,271
Okay.

775
01:04:17,563 --> 01:04:18,688
Martinez!

776
01:04:58,563 --> 01:05:00,355
Sir, you can't be in here.

777
01:05:18,438 --> 01:05:20,979
You think you're a real big
shot messing with weight?

778
01:05:23,397 --> 01:05:25,063
You know, you little fuck boy,

779
01:05:25,146 --> 01:05:27,563
there's a girl named
Stacey from New Rochelle.

780
01:05:28,313 --> 01:05:30,105
She's got the most
beautiful feet.

781
01:05:30,188 --> 01:05:32,589
And I've been trying to tap that
ass since community college.

782
01:05:33,397 --> 01:05:34,979
I think I was
gonna hit it tonight.

783
01:05:35,897 --> 01:05:39,772
But I had to cancel, 'cause you
got us out here running around

784
01:05:39,855 --> 01:05:41,979
playing basketball like
some fucking monkeys.

785
01:05:45,397 --> 01:05:47,355
Now, tell me where
to find my product

786
01:05:47,438 --> 01:05:48,522
and where your friend is!

787
01:05:49,979 --> 01:05:52,021
Quit playing
fucking games with me!

788
01:05:53,271 --> 01:05:54,647
Fucking guy.

789
01:06:39,105 --> 01:06:39,938
Moe, chill out, man.

790
01:06:40,021 --> 01:06:40,772
Hey, cool off, man.

791
01:06:40,855 --> 01:06:42,563
Stay the fuck away, all right?

792
01:06:42,647 --> 01:06:43,896
You wanna fucking die!

793
01:06:50,647 --> 01:06:52,188
Where the fuck you going, man?

794
01:06:53,230 --> 01:06:54,581
This ain't between me
and you, all right?

795
01:06:54,605 --> 01:06:55,664
I just wanna talk to Perico.

796
01:06:55,688 --> 01:06:57,313
Talk to me, motherfucker.
I'm right here.

797
01:06:57,397 --> 01:06:58,397
Fuck you!

798
01:06:59,938 --> 01:07:01,772
Put the fucking gun down.

799
01:07:09,230 --> 01:07:10,772
You motherfucker!

800
01:07:14,063 --> 01:07:16,230
I made this really simple.

801
01:07:16,313 --> 01:07:19,647
Bring back my money
and you two leave town.

802
01:07:19,730 --> 01:07:23,854
Now, where is that stupid
fucking nephew of mine, huh?

803
01:07:25,063 --> 01:07:27,063
Cops from the deal,
they took him.

804
01:07:27,146 --> 01:07:28,647
He couldn't get away.

805
01:07:28,730 --> 01:07:30,355
Dumb bastard. Idiot.

806
01:07:35,730 --> 01:07:37,146
Where is the product?

807
01:07:37,230 --> 01:07:38,730
I have it.

808
01:07:38,814 --> 01:07:39,896
You have it?

809
01:07:40,355 --> 01:07:41,522
Good.

810
01:07:41,605 --> 01:07:44,480
I understand you are Bobby's
friend but I'm afraid this no

811
01:07:44,563 --> 01:07:47,313
longer concerns you, okay?

812
01:07:48,397 --> 01:07:50,688
They took the only
two people I know.

813
01:07:50,772 --> 01:07:53,271
This is all that
fucking concerns me.

814
01:07:53,355 --> 01:07:54,730
Hey, hey, look.

815
01:07:55,522 --> 01:08:00,313
They find out he's my nephew,
they will come looking for deal.

816
01:08:00,397 --> 01:08:02,021
We gave them back their product

817
01:08:02,105 --> 01:08:04,772
and this thing works itself out!

818
01:08:06,146 --> 01:08:07,397
Understand?

819
01:08:10,480 --> 01:08:12,563
They killed my girl and my baby.

820
01:08:14,480 --> 01:08:17,021
How the fuck do you think
that's gonna work itself out?

821
01:08:17,105 --> 01:08:19,438
What the fuck! Fuck you!

822
01:08:19,854 --> 01:08:21,021
Fuck!

823
01:08:23,146 --> 01:08:25,896
Fuck.
Who do you think you are, huh?

824
01:08:25,979 --> 01:08:27,063
Who do you think you are?

825
01:08:27,146 --> 01:08:27,979
Fuck you!

826
01:08:28,063 --> 01:08:30,730
Where is the
product and my money!

827
01:08:30,813 --> 01:08:32,522
You do it my way! All right?

828
01:08:32,605 --> 01:08:33,730
- Your way?
- My way!

829
01:08:33,813 --> 01:08:36,480
Your way? Your fucking way?

830
01:08:36,563 --> 01:08:38,896
You want to hold my
money ransom, huh?

831
01:08:38,979 --> 01:08:40,979
I don't want your fucking money!
All right?

832
01:08:41,063 --> 01:08:43,438
I could've left with the
money and the fucking coke!

833
01:08:44,397 --> 01:08:46,480
I need to find these cops.

834
01:08:46,563 --> 01:08:49,979
And then these cops can
fuck you in your ass!

835
01:08:50,896 --> 01:08:55,063
You dumb fuck, you
don't fight dirty cops!

836
01:08:55,146 --> 01:08:56,979
You buy them, idiot!

837
01:08:58,730 --> 01:09:00,188
I'm a fucking idiot.

838
01:09:01,438 --> 01:09:04,480
They dragged your nephew
through the street like a dog.

839
01:09:08,522 --> 01:09:11,522
You wanna wait for them
to come to you with a deal?

840
01:09:17,397 --> 01:09:19,021
What kind of man are you?

841
01:09:22,522 --> 01:09:23,522
Huh?

842
01:09:26,271 --> 01:09:27,188
Hey.

843
01:09:27,271 --> 01:09:28,271
Fine.

844
01:09:38,979 --> 01:09:39,979
Okay.

845
01:09:42,146 --> 01:09:44,063
I help you find them-

846
01:09:45,230 --> 01:09:48,522
and you bring back
my money and their coke.

847
01:09:49,188 --> 01:09:50,063
Hmm?

848
01:09:50,146 --> 01:09:52,105
Skunk no longer works for you.

849
01:09:53,687 --> 01:09:54,813
So he can work for you?

850
01:09:54,896 --> 01:09:56,729
So he can do what he wants.

851
01:10:01,563 --> 01:10:02,605
Okay.

852
01:10:03,854 --> 01:10:06,896
Bring me these
dirty pigs' heads,

853
01:10:06,979 --> 01:10:08,938
and you can have him, okay?

854
01:10:22,021 --> 01:10:23,938
That's who set us
up at the deal.

855
01:10:25,729 --> 01:10:27,605
I need an address.

856
01:10:42,979 --> 01:10:44,771
Excuse me for a
moment, Congressman.

857
01:11:04,397 --> 01:11:05,522
Hey, Manning.

858
01:11:11,313 --> 01:11:14,522
GPS on the number puts
this Debo there an hour ago.

859
01:11:18,146 --> 01:11:19,687
Fucking mess here.

860
01:11:21,063 --> 01:11:23,522
I checked with NYPD,
still nothing on Diamond

861
01:11:23,604 --> 01:11:24,813
or your nephew.

862
01:11:26,063 --> 01:11:28,938
Would it kill you to put things
off until this blows over?

863
01:11:29,021 --> 01:11:30,355
It's impossible.

864
01:11:30,438 --> 01:11:33,105
I have two weeks before
this building's deal closes.

865
01:11:33,188 --> 01:11:34,498
What happened to
knowing when to walk?

866
01:11:34,522 --> 01:11:36,438
I ain't walking.

867
01:11:37,397 --> 01:11:40,146
You don't know the strings
I had to pull for this.

868
01:11:40,896 --> 01:11:43,105
I saw the strings on the way in.

869
01:11:44,729 --> 01:11:45,729
Nah.

870
01:12:03,604 --> 01:12:04,979
You all right, man?

871
01:12:10,146 --> 01:12:11,480
What is that?

872
01:12:11,562 --> 01:12:13,687
It's a HoHo, guy.
Never had a HoHo?

873
01:12:13,771 --> 01:12:15,188
No, the bottle.

874
01:12:15,271 --> 01:12:16,438
This?

875
01:12:16,522 --> 01:12:18,230
I got water in the fuel line.

876
01:12:19,979 --> 01:12:22,105
Feel good? I got the
Saturday Night special.

877
01:12:22,188 --> 01:12:23,438
It's a good gun, man.

878
01:12:23,522 --> 01:12:25,289
But you're not gonna get very
far with six shots, brother.

879
01:12:25,313 --> 01:12:26,771
Here, I got you this. Take it.

880
01:12:29,604 --> 01:12:30,687
Good to go.

881
01:12:31,146 --> 01:12:32,522
Thanks.

882
01:12:32,604 --> 01:12:33,604
You ready?

883
01:12:37,188 --> 01:12:38,521
Let's roll, buddy.

884
01:12:38,896 --> 01:12:40,562
Highway to the danger zone.

885
01:13:20,230 --> 01:13:21,521
Who you with?

886
01:13:22,729 --> 01:13:26,896
Yeah, my boy told me to come
see Debo about buying some shit.

887
01:13:31,896 --> 01:13:32,813
Debo!

888
01:13:32,896 --> 01:13:34,479
Yeah, man. Yeah.

889
01:13:35,854 --> 01:13:37,521
He'll be with you.

890
01:15:09,063 --> 01:15:10,771
Don't you fucking move!

891
01:15:11,230 --> 01:15:12,979
Don't you fucking do it!

892
01:15:18,646 --> 01:15:19,479
You.

893
01:15:19,562 --> 01:15:20,896
You, who set us up?

894
01:15:20,979 --> 01:15:22,105
Listen.

895
01:15:22,896 --> 01:15:24,313
We did not set you up.

896
01:15:24,396 --> 01:15:25,396
No?

897
01:15:29,230 --> 01:15:30,479
How about now?

898
01:15:34,188 --> 01:15:36,854
Bokassa.
Bokassa, tell him the truth!

899
01:15:36,938 --> 01:15:37,854
Tell him!

900
01:15:37,938 --> 01:15:39,604
I have no choice!
I have no choice.

901
01:15:39,687 --> 01:15:41,146
Dirty swine comes
here every month.

902
01:15:41,230 --> 01:15:42,955
Every month they come
here to take the money.

903
01:15:42,979 --> 01:15:44,938
There are always
premium product to buy.

904
01:15:45,021 --> 01:15:46,604
But this time, I don't even...

905
01:15:49,521 --> 01:15:52,479
They wanted buyers, first timers
they could turn really quick.

906
01:15:52,562 --> 01:15:54,188
They set us all up!

907
01:15:54,896 --> 01:15:57,437
They set us up.
They said when they leave,

908
01:15:57,521 --> 01:15:59,188
that's it,
I'm not gonna see them anymore.

909
01:15:59,271 --> 01:16:00,562
They set us all up.

910
01:16:04,521 --> 01:16:05,789
All right, you're
gonna call them.

911
01:16:05,813 --> 01:16:07,021
That's not...

912
01:16:07,105 --> 01:16:08,604
Bokassa!

913
01:16:08,687 --> 01:16:10,562
Shut the fuck up!

914
01:16:10,938 --> 01:16:13,188
Get off you, you fucking fuck!

915
01:16:24,479 --> 01:16:25,604
Enough!

916
01:16:26,354 --> 01:16:28,063
I'm sick of these games.

917
01:16:28,146 --> 01:16:31,938
I'm not playing a fucking game!
I don't fucking know!

918
01:16:32,021 --> 01:16:33,396
You don't fucking know.

919
01:16:34,729 --> 01:16:36,646
I'm fucking sick of
your fucking fairy tales!

920
01:16:36,729 --> 01:16:38,854
- I don't fucking...
- You're a liar!

921
01:16:39,354 --> 01:16:40,771
That's a fucking lie!

922
01:16:41,354 --> 01:16:43,896
That's a fucking
lie and you know it!

923
01:16:47,270 --> 01:16:48,646
He doesn't know, bro.

924
01:16:59,105 --> 01:17:00,604
You wanna play, boy?

925
01:17:04,813 --> 01:17:06,146
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

926
01:17:06,230 --> 01:17:07,479
Come on, baby.

927
01:17:10,938 --> 01:17:12,646
You know, he's really
fucking pissed.

928
01:17:15,063 --> 01:17:16,896
You really fucked up today.

929
01:17:18,854 --> 01:17:20,437
Oh, come on! Come on!

930
01:17:20,521 --> 01:17:21,979
- What?
- Enough!

931
01:17:22,646 --> 01:17:24,396
Hold on. Hold on. Just stop.

932
01:17:33,771 --> 01:17:35,396
Whoa, whoa, stop!

933
01:17:39,521 --> 01:17:40,521
Fuck it!

934
01:17:41,270 --> 01:17:42,604
No, no, no, no, no!

935
01:17:47,105 --> 01:17:50,312
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!

936
01:18:14,896 --> 01:18:15,896
Aus.

937
01:18:16,021 --> 01:18:16,854
Aus.

938
01:18:16,938 --> 01:18:18,146
Good boy.

939
01:18:43,854 --> 01:18:45,604
You wanna end up
like your friend?

940
01:18:50,437 --> 01:18:53,479
I don't know where Moe is!

941
01:18:54,145 --> 01:18:58,063
I swear to fucking God
I don't know where Moe is!

942
01:18:58,145 --> 01:18:59,813
Don't fuck around!

943
01:19:00,396 --> 01:19:02,312
You say you wanna buy
what they have left.

944
01:19:02,396 --> 01:19:03,979
Tell them you have cash.

945
01:19:04,063 --> 01:19:05,145
All right?

946
01:19:09,396 --> 01:19:11,521
I just don't wanna die!

947
01:19:12,229 --> 01:19:12,896
Fucking hardass.

948
01:19:12,979 --> 01:19:14,938
I know where your product is.

949
01:19:15,021 --> 01:19:16,604
Where's the cash?

950
01:19:18,854 --> 01:19:21,312
It's in the same fucking place.

951
01:19:23,604 --> 01:19:24,938
He's fucking bluffing.

952
01:19:25,646 --> 01:19:26,938
He's fucking bluffing.

953
01:19:27,021 --> 01:19:29,063
How do I know you
won't fucking kill me?

954
01:19:29,145 --> 01:19:31,813
Huh? How do I fucking know?

955
01:19:34,562 --> 01:19:35,854
Feed him to the fucking dogs.

956
01:19:35,938 --> 01:19:38,063
Listen. Listen. Listen to me.
Listen.

957
01:19:38,145 --> 01:19:39,896
Slow down. Slow down. Slow down.

958
01:19:41,729 --> 01:19:45,063
Right now nobody knows that
the evidence is missing.

959
01:19:46,063 --> 01:19:49,687
And the Department
ain't gonna give a fuck

960
01:19:49,771 --> 01:19:51,229
about a few dead drug dealers.

961
01:19:52,312 --> 01:19:56,687
Your uncle may take it
to heart if we kill you.

962
01:19:58,479 --> 01:19:59,562
Son.

963
01:20:02,646 --> 01:20:03,854
The clock is ticking.

964
01:20:06,063 --> 01:20:09,270
And when it strikes-
you're the liability.

965
01:20:10,521 --> 01:20:11,854
So be smart.

966
01:20:13,312 --> 01:20:14,854
The ball's in your court, champ.

967
01:20:21,521 --> 01:20:23,145
The DeSoto.

968
01:20:26,562 --> 01:20:28,604
Room 1307.

969
01:20:33,270 --> 01:20:34,270
Hello.

970
01:20:34,312 --> 01:20:35,955
Hello.
I'm looking to purchase with a

971
01:20:35,979 --> 01:20:37,771
product that you have.
I have cash.

972
01:20:39,604 --> 01:20:40,604
Yeah, yeah.

973
01:20:41,521 --> 01:20:42,687
Yeah, yeah.

974
01:20:43,396 --> 01:20:46,104
I hope the product
is as good as the sample.

975
01:20:47,104 --> 01:20:48,187
Okay, okay, okay.

976
01:20:48,687 --> 01:20:49,771
All right. Good.

977
01:20:50,729 --> 01:20:52,021
You got a car?

978
01:20:52,771 --> 01:20:54,521
Huh? You got a fucking car?

979
01:20:54,604 --> 01:20:55,479
Okay. Yeah.

980
01:20:55,562 --> 01:20:56,646
- Yeah?
- Okay.

981
01:20:58,813 --> 01:21:00,354
I'm sorry, all right?

982
01:21:00,437 --> 01:21:01,854
I didn't wanna fucking hurt you.

983
01:21:03,437 --> 01:21:04,854
Bokassa.

984
01:21:04,938 --> 01:21:05,938
Debo!

985
01:21:06,396 --> 01:21:07,437
Bokassa.

986
01:21:09,104 --> 01:21:10,104
Bokassa!

987
01:21:18,229 --> 01:21:19,312
Fuck, man!

988
01:21:24,104 --> 01:21:25,104
Move!

989
01:21:25,562 --> 01:21:27,160
Yo, Hines,
where the fuck you at?

990
01:21:28,813 --> 01:21:31,038
If this shit ain't where you
fucking say, you're gonna wish

991
01:21:31,062 --> 01:21:33,104
you were never fucking born.
You know that, right?

992
01:21:34,729 --> 01:21:35,854
Keep him alive.

993
01:21:35,938 --> 01:21:37,521
We might need him
to get to his uncle.

994
01:22:33,104 --> 01:22:34,270
Thank you.

995
01:22:34,729 --> 01:22:35,978
Hello! Housekeeping!

996
01:22:48,187 --> 01:22:50,020
Nice. Look at what we got.

997
01:22:55,354 --> 01:22:56,729
There's no fucking cash.

998
01:23:04,145 --> 01:23:05,312
There's no cash.

999
01:23:06,354 --> 01:23:07,937
All they want is the money.

1000
01:23:08,020 --> 01:23:10,687
All right? You let them
rip you off, you're done.

1001
01:23:15,270 --> 01:23:16,771
You'll be okay.

1002
01:23:45,104 --> 01:23:46,104
Oh fuck.

1003
01:23:57,562 --> 01:23:58,978
You got the product?

1004
01:24:06,104 --> 01:24:07,354
Where's my shit?

1005
01:24:44,062 --> 01:24:45,312
What's up, man?

1006
01:24:47,437 --> 01:24:49,396
Why did your boss
change his mind?

1007
01:24:49,479 --> 01:24:52,937
Bokassa, he knows a great
deal when he sees one.

1008
01:24:53,020 --> 01:24:54,562
Yeah, I bet.

1009
01:24:59,895 --> 01:25:01,521
Where the fuck's the cash?

1010
01:25:11,145 --> 01:25:12,145
Fuck.

1011
01:25:27,396 --> 01:25:28,479
Wow.

1012
01:25:28,562 --> 01:25:30,229
Fucking guy brought
the cash to the deal.

1013
01:25:30,312 --> 01:25:32,521
Un-fucking-believable.

1014
01:25:58,396 --> 01:25:59,687
Oh, fuck.

1015
01:27:29,521 --> 01:27:32,062
O'Donnel... we got the product.

1016
01:27:37,770 --> 01:27:38,937
That's beautiful.

1017
01:27:39,020 --> 01:27:40,913
Now, we can't get in till
after the shift change.

1018
01:27:40,937 --> 01:27:43,521
That's fine.
We got shit to take care of.

1019
01:27:44,437 --> 01:27:46,104
I'll let you know
when it's done.

1020
01:27:48,728 --> 01:27:50,062
What the fuck he say, man?

1021
01:27:50,145 --> 01:27:51,187
We're good.

1022
01:27:52,437 --> 01:27:54,558
Nobody knows about the
evidence missing from a locker.

1023
01:27:54,603 --> 01:27:55,954
We take it there
tonight, we're done.

1024
01:27:55,978 --> 01:27:57,978
What about the cash?

1025
01:27:58,062 --> 01:27:59,895
Man, fuck O'Donnell.
We split it three ways.

1026
01:28:00,603 --> 01:28:03,187
Fucking good with me,
man. Man, let's fucking do it.

1027
01:28:04,521 --> 01:28:05,603
Go. Clean it up.

1028
01:28:06,229 --> 01:28:09,104
Hines, you head back
and wait for us at the station.

1029
01:28:09,187 --> 01:28:10,187
Alright, Man.

1030
01:28:36,229 --> 01:28:37,937
Please tell me it was there!

1031
01:28:39,187 --> 01:28:40,603
Yeah, yeah, it was half there.

1032
01:28:42,229 --> 01:28:43,437
That's all right.

1033
01:28:44,354 --> 01:28:45,479
God shined His light,

1034
01:28:45,561 --> 01:28:47,020
and everything is
gonna be all right.

1035
01:28:49,396 --> 01:28:50,603
So, you ready?

1036
01:28:51,437 --> 01:28:52,479
To meet your maker?

1037
01:28:52,561 --> 01:28:54,020
No!

1038
01:29:01,437 --> 01:29:03,603
That's enough!
He's already half dead!

1039
01:29:03,686 --> 01:29:05,145
You fuck.

1040
01:29:05,229 --> 01:29:07,145
Moe. Moe, let me out.

1041
01:29:07,937 --> 01:29:09,104
Tinez?

1042
01:29:11,853 --> 01:29:12,770
Hey, Moe...

1043
01:29:12,853 --> 01:29:14,229
Sh-sh-sh...

1044
01:29:15,396 --> 01:29:16,479
Lie back. You're dead.

1045
01:29:16,561 --> 01:29:18,104
Okay. Okay.

1046
01:29:30,937 --> 01:29:32,561
Martinez?

1047
01:29:37,354 --> 01:29:38,645
This fucking guy now.

1048
01:29:40,812 --> 01:29:42,270
The fuck you go?

1049
01:29:48,978 --> 01:29:50,479
Where is this guy?

1050
01:30:07,187 --> 01:30:08,187
Oh, shit!

1051
01:30:23,978 --> 01:30:25,270
You really shot me.

1052
01:30:30,770 --> 01:30:32,145
You can't kill a cop, man.

1053
01:30:56,478 --> 01:30:57,728
Moe, let me out!

1054
01:30:57,812 --> 01:30:58,937
Moe. Moe.

1055
01:31:00,270 --> 01:31:01,396
What are you doing?

1056
01:31:01,478 --> 01:31:02,686
No, Moe, Moe, Moe!

1057
01:31:03,686 --> 01:31:05,396
Moe! Moe, stop! No!

1058
01:31:05,478 --> 01:31:06,520
Moe, stop!

1059
01:32:37,395 --> 01:32:38,395
It's over.

1060
01:32:39,478 --> 01:32:40,561
It's over.

1061
01:32:40,978 --> 01:32:42,561
They killed Lola.

1062
01:32:43,937 --> 01:32:45,104
Holy fuck.

1063
01:32:45,770 --> 01:32:47,978
Moe, I'm so sorry.

1064
01:32:49,104 --> 01:32:50,728
I'm so sorry.

1065
01:32:50,812 --> 01:32:53,561
Listen. We can leave now.

1066
01:32:53,645 --> 01:32:56,436
Let's just go.
You know, we could go anywhere.

1067
01:33:00,561 --> 01:33:02,561
We finish with your uncle first.

1068
01:33:46,145 --> 01:33:47,812
It is what it is.

1069
01:33:47,895 --> 01:33:50,770
You think I'm holding out,
you take the deal down yourself.

1070
01:33:50,853 --> 01:33:52,746
Come on,
man, you know I don't have the

1071
01:33:52,770 --> 01:33:54,145
money to do this on my own.

1072
01:33:57,645 --> 01:33:59,436
All right, man. Fuck.

1073
01:33:59,520 --> 01:34:01,770
So, what am I supposed to
tell Debo when he calls?

1074
01:34:01,853 --> 01:34:03,145
I'm coming or what?

1075
01:34:03,229 --> 01:34:06,145
No, we'll
We'll talk our way through it.

1076
01:34:07,228 --> 01:34:08,812
Listen. Regardless of

1077
01:34:08,895 --> 01:34:11,895
what happens we meet
tonight at the club at 2:00.

1078
01:34:46,937 --> 01:34:47,728
Yeah.

1079
01:34:47,812 --> 01:34:49,853
Hey, your nephew's fucked.

1080
01:34:49,937 --> 01:34:52,311
- Fucked how?
- I'm sending you a recording.

1081
01:34:52,395 --> 01:34:54,395
Listen and delete
it immediately.

1082
01:34:55,603 --> 01:34:57,603
You got an hour
tops to clean up.

1083
01:34:57,686 --> 01:34:58,686
You understand?

1084
01:34:58,770 --> 01:35:00,520
Get me a clean
cell phone number.

1085
01:35:05,186 --> 01:35:09,436
2-1-2-5-5-50-1-6-8.

1086
01:35:39,937 --> 01:35:40,770
Yo!

1087
01:35:40,853 --> 01:35:42,853
What the fuck
happened to you, man?

1088
01:35:42,937 --> 01:35:44,978
I'm all right. It's okay.

1089
01:35:45,062 --> 01:35:47,812
Yo, dude, what the...
Here, I got you.

1090
01:35:52,853 --> 01:35:54,373
Let's go and get this
fucking guy, man.

1091
01:35:57,478 --> 01:35:59,062
Dude, look at your fucking face.

1092
01:35:59,144 --> 01:36:00,353
Yeah, I fucking know.

1093
01:36:31,269 --> 01:36:32,937
Crazy motherfucker!

1094
01:36:38,311 --> 01:36:40,186
I didn't mean this literally.

1095
01:36:46,020 --> 01:36:47,436
I have to give it to you.

1096
01:36:47,520 --> 01:36:51,103
A man of his word is
hard to come by these days.

1097
01:36:52,228 --> 01:36:57,478
If only this wasn't all a
twisted fucking fairy tale.

1098
01:37:01,103 --> 01:37:03,603
It's done now, so we're leaving.

1099
01:37:06,895 --> 01:37:08,496
What are you doing?
He brought back your money!

1100
01:37:08,520 --> 01:37:10,061
We're leaving,
just like you said!

1101
01:37:10,144 --> 01:37:12,895
Yeah.
Let me talk to Bobby alone.

1102
01:37:20,561 --> 01:37:21,978
- Bobby.
- He fixed it!

1103
01:37:22,061 --> 01:37:23,478
- Bobby.
- It's over!

1104
01:37:23,561 --> 01:37:24,561
Bobby!

1105
01:37:27,978 --> 01:37:29,311
Oohh!

1106
01:37:29,395 --> 01:37:31,478
He just cancelled
the rest of the pick-ups.

1107
01:37:31,561 --> 01:37:33,061
Aaah, why?

1108
01:37:33,144 --> 01:37:35,228
I don't know. He just
wants us to hold the money

1109
01:37:35,311 --> 01:37:37,728
and stay the fuck away from
the garage until tomorrow.

1110
01:37:37,812 --> 01:37:39,645
I mean, what if
it's all off, man?

1111
01:37:39,728 --> 01:37:41,621
This was our chance to
start something on our own!

1112
01:37:41,645 --> 01:37:43,037
All right, all right. Calm down.

1113
01:37:43,061 --> 01:37:45,228
All he did is delay things
until tomorrow, right?

1114
01:37:45,311 --> 01:37:47,245
I knew he would do this.
He doesn't trust you.

1115
01:37:47,269 --> 01:37:48,508
Why wouldn't he trust me?

1116
01:37:48,561 --> 01:37:50,840
He doesn't trust me,
so he can't trust you either.

1117
01:37:50,895 --> 01:37:54,186
What-what... What is that?

1118
01:37:55,436 --> 01:37:58,603
Jersey City Police
recovered voice recorder.

1119
01:38:00,978 --> 01:38:02,269
Jersey City?

1120
01:38:04,019 --> 01:38:05,812
The hospital you dropped him at.

1121
01:38:12,895 --> 01:38:14,436
Bobby-

1122
01:38:15,520 --> 01:38:18,478
the man sitting in that
room is a undercover cop.

1123
01:38:21,395 --> 01:38:24,395
Cop you introduced all over
this city as your friend!

1124
01:38:29,311 --> 01:38:33,895
Cop you've set a dozen
laundering deals with.

1125
01:38:37,977 --> 01:38:40,937
A cop who will lead
to hundreds of arrests!

1126
01:38:47,144 --> 01:38:50,144
His real name is Killerman.

1127
01:38:51,853 --> 01:38:53,645
Frank Killerman.

1128
01:38:58,019 --> 01:39:00,186
But... No!

1129
01:39:00,269 --> 01:39:01,645
He hacked their heads off!

1130
01:39:01,728 --> 01:39:03,478
I mean how could a cop do that?

1131
01:39:03,561 --> 01:39:06,186
He doesn't know he's a cop!
He did it because

1132
01:39:06,269 --> 01:39:09,103
they killed his baby and
almost killed his girl!

1133
01:39:11,561 --> 01:39:12,895
Lola's not dead?

1134
01:39:14,269 --> 01:39:15,728
No, she's not dead.

1135
01:39:18,228 --> 01:39:21,061
They shot her,
but she's not dead.

1136
01:39:21,936 --> 01:39:23,895
His rat of a baby is.

1137
01:39:27,770 --> 01:39:29,269
It was all a lie?

1138
01:39:30,561 --> 01:39:32,186
Everything that he said?

1139
01:39:33,269 --> 01:39:36,269
So what, your
feelings are hurt a lot?

1140
01:39:36,353 --> 01:39:37,812
Are you kidding me?

1141
01:39:38,269 --> 01:39:40,770
He will put you in jail
for rest of your life!

1142
01:39:42,561 --> 01:39:45,103
His pregnant girlfriend
didn't know his real name!

1143
01:39:45,812 --> 01:39:48,520
What kind of animal
lives like that?

1144
01:39:48,603 --> 01:39:50,478
You have to be snake!

1145
01:39:50,561 --> 01:39:53,144
Dirty back-stabbing snake!

1146
01:39:57,520 --> 01:39:59,019
What are you...

1147
01:40:01,936 --> 01:40:04,353
What are you doing?

1148
01:40:04,436 --> 01:40:05,436
Bobby.

1149
01:40:07,603 --> 01:40:09,936
Bobby, you're like a son to me.

1150
01:40:11,770 --> 01:40:13,812
I would never lead you astray.

1151
01:40:16,019 --> 01:40:17,728
But you brought him here.

1152
01:40:20,228 --> 01:40:22,770
You open us up to this.

1153
01:40:25,478 --> 01:40:27,103
And you will finish it.

1154
01:40:40,019 --> 01:40:41,395
He came for me.

1155
01:40:46,103 --> 01:40:48,520
They would've killed
me if he didn't come.

1156
01:40:49,520 --> 01:40:50,770
I understand.

1157
01:40:53,186 --> 01:40:54,977
Empty it in his head.

1158
01:41:04,852 --> 01:41:06,061
I'm the one.

1159
01:41:07,019 --> 01:41:09,019
I wanna be the one to tell him.

1160
01:41:15,603 --> 01:41:16,603
Good.

1161
01:41:18,770 --> 01:41:19,894
Good.

1162
01:41:22,061 --> 01:41:23,436
Bring him in.

1163
01:41:57,311 --> 01:41:59,186
You fucked me, man!

1164
01:41:59,269 --> 01:42:01,977
You really fucked me up, man!

1165
01:42:02,061 --> 01:42:04,144
Skunk, what the fuck
are you doing, man?

1166
01:42:06,353 --> 01:42:07,353
Tell him!

1167
01:42:07,603 --> 01:42:08,478
Tell him!

1168
01:42:08,561 --> 01:42:09,478
Fuck!

1169
01:42:09,561 --> 01:42:12,478
Fuck! Fuck!

1170
01:42:12,561 --> 01:42:13,894
You dirty fuck!

1171
01:42:17,311 --> 01:42:19,019
Fuck!

1172
01:42:19,603 --> 01:42:20,645
Fuck!

1173
01:42:23,311 --> 01:42:24,311
Fuck!

1174
01:42:25,019 --> 01:42:26,144
Fuck!

1175
01:42:32,144 --> 01:42:34,269
What the fuck just
happened, man?

1176
01:42:38,061 --> 01:42:38,936
Skunk.

1177
01:42:39,019 --> 01:42:40,686
What the fuck, man?

1178
01:42:44,561 --> 01:42:46,603
He wanted me to kill you.

1179
01:42:47,144 --> 01:42:48,561
You killed the cops.

1180
01:42:48,645 --> 01:42:49,852
You weren't worth the risk.

1181
01:43:12,353 --> 01:43:13,894
What was he talking about?

1182
01:43:16,061 --> 01:43:17,603
Tell me what?

1183
01:43:23,478 --> 01:43:25,603
That I choose him over you.

1184
01:43:37,395 --> 01:43:40,311
He wasn't gonna let either one
of us walk out of here alive.

1185
01:43:43,061 --> 01:43:44,269
It's over.

1186
01:43:45,186 --> 01:43:46,561
Just you and me now.

1187
01:43:48,603 --> 01:43:50,019
Come on, we gotta go.